Sponsorlu Bağlantılar

Arapça Çeviri

Yeminli Tercüme

Noter yeminli tercüme ilk ve en önemli noktası tercüme edilmesi gereken dilleri bildiğini teyit eden belgelerin sunulmasıdır. Çalışılan fakülteler, alınan sertifikalar, geçilen sınav sonuçları, sertifikalar ve dilin konuşulduğu ülkede geçirilen süreyi belgeleyen belgeler ziyaret edilmeli ve mesleğe yeminli olarak devam etmek istediklerini belirtmelidirler.

Tüm bu konularda kısa bir eğitimden sonra noter, kişisel bilgi ve belgeleri kullanır ve özel bir yemin hazırlar. Özel yemin muhtırası; Tercüman yüksek sesle okur, yemin eder ve gerekli yerleri imzalar. Böylece yeminli tercüme süreci tamamlanmış olur.

Sunulan belgeler yabancı dilde ise kabul edilmeyecektir. Yabancı dildeki belgelerin noter tasdikine sunulabilmesi için notere bağlı yeminli tercümanlar tarafından Türkçe’ye tercüme edilmiş olmaları gerekir. Bu işlemden sonra notere belge olarak sunulmaya hazır hale gelir.

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu